Mother Goose Nursery Rhymes |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画| 英文学|ブレイク詩集|フランス文学|西洋哲学 |プロフィール|BSS |
田舎者の男 A man in the wilderness |
田舎に暮らしてる男が こんなことを僕に聞きました “海の中にはどれくらいの イチゴが生えているかの“ そこで僕は答えました ちょっぴり気を利かしてね “森の中で泳いでいる ニシンの数と同じほどさ“ 無知な田舎ものをからかった歌です。海の中にイチゴが生えていたり、森の中にニシンが泳いでいたり、面白い発想ですね。 A man in the wilderness ? Mother Goose Nursery Rhymes A man in the wilderness Asked this of me, "How many strawberries Grow in the sea?" I answered him As I thought good, "As many red herrings As swim in the wood." |
|
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |