Mother Goose Nursery Rhymes |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画| 英文学|ブレイク詩集|フランス文学|西洋哲学 |プロフィール|BSS |
子猫ちゃん Pussycat, pussycat :マザーグースの歌 |
子猫ちゃん 子猫ちゃん どこへ行ってたの ロンドンまで女王様に会いにいったの 子猫ちゃん 子猫ちゃん そこで何をしたの 女王様の椅子の下のネズミに噛みついたの この歌はエリザベス女王を驚かせたネコを歌ったものです。あるときエリザベス女王は自分が座っている王座の下にネコがもぐりこんで大いに驚いたことがありました。でもあまりに見苦しく騒いでは女王の権威にかかわりますから、そのネコを許してあげました。そのかわり自分の周囲には二度と近づかないことを条件にしたのです。 Pussycat, pussycat ? Mother Goose Nursery Rhymes Pussycat, pussycat, where have you been? I've been to London to visit the Queen. Pussycat, pussycat, what did you there? I frightened a little mouse under her chair. |
|
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |