Mother Goose Nursery Rhymes |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画| 英文学|ブレイク詩集|フランス文学|西洋哲学 |プロフィール|BSS |
3隻の船 I Saw Three Ships |
3隻の船がやってきた 帆をあげて 帆をあげて 3隻の船がやってきた お正月の朝早く 船の中には誰がいた 誰がいた 誰がいた 船の中には誰がいた お正月の朝早く 女の子たちがいましたよ いましたよ いましたよ 女の子たちがいましたよ お正月の朝早く 一人は口笛 一人はお歌 もう一人はバイオリン 結婚式は楽しさいっぱい お正月の日の朝に 三隻の船に女の子たちが乗ってやってきたのは、結婚式のお祝いをするため。彼女たちは、口笛を吹いたり、お歌を歌ったり、バイオリンを弾いたりして、新郎新婦の門出をお祝いします。華やかな光景が目に浮かぶような歌です。 I Saw Three Ships Come Sailing By ? Mother Goose Nursery Rhymes I saw three ships come sailing by, Come sailing by, come sailing by. I saw three ships come sailing by, On New Year’s Day in the morning. And what do you think was in them then? Was in them then, was in them then? And what do you think was in them then, On New Year’s Day in the morning? Three pretty girls were in them then, Were in them then, were in them then. Three pretty girls were in them then, On New Year’s Day in the morning. And one could whistle, and one could sing, And one could play on the violin, Such joy there was at my wedding, On New Year’s Day in the morning. |
|
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |