Mother Goose Nursery Rhymes |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画| 英文学|ブレイク詩集|フランス文学|西洋哲学 |プロフィール|BSS |
吹け 吹け 風よ Blow, wind, blow!:マザーグース |
吹け 吹け 風よ! 回れよ風車! 粉屋が粉を ひけるように パン屋がそれで パンを焼いて みんなの朝ごはんに間に合うように 粉をひくには水車のほか、風車も用いられました。風車は風で回るものですから、風がないと風車が回らず、粉がひけません。したがってパンを焼くこともできなくなってしまいます。 Blow, wind, blow! -Mother Goose Blow, wind, blow! And go, mill, go! That the miller may Grind his corn; That the baker may take it, And into rolls make it, And send us some hot in the morn. |
|
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |