Mother Goose Nursery Rhymes |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画| 英文学|ブレイク詩集|フランス文学|西洋哲学 |プロフィール|BSS |
ピーター・パイパー Peter Piper :マザーグース |
ピーター・パイパー ペッパーのピクルスを一皿つかんだ 一皿のペッパーのピクルスを ピーター・パイパーがつかんだ ピーター・パイパー ペッパーのピクルスを一皿つかんだら ピーター・パイパーがつかんだ一皿のペッパーのピクルスどこだ? 早口言葉を盛り込んだ歌です。Pの音が連続して現れます。P は唇を破裂させる音ですので、連続していうと、途中でこんがらがってしまいます。そこが面白いのでしょう。 Peter Piper picked a peck of pickled peppers - Mother Goose Nursery Rhymes Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked? |
|
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |