Mother Goose Nursery Rhymes |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画| 英文学|ブレイク詩集|フランス文学|西洋哲学 |プロフィール|BSS |
ハンプティ・ダンプティ Humpty Dumpty :マザーグース |
ハンプティ・ダンプティ塀の上 ハンプティ・ダンプティ落っこちた みんながどんなに騒いでも もうもとへは戻らない ハンプティ・ダンプティとはまるまる太ったものをさしていいます。ここでは塀の上から落ちて、もう元通りにならないといっていますから、誰もが卵を連想しました。 でもこの話にはもう一つ別の解釈もあります。ハンプティ・ダンプティは大砲のことで、砦を守るために壁の上に据えられていました。ところが敵の大砲の弾があたって、壁から落ちてしまいました。王様の馬や家来たちがやってきて、壁の上に戻そうとしますが、ハンプティ・ダンプティが重過ぎて、持ち上げられないというのです。 Humpty Dumpty - Mother Goose Nursery Rhymes Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall. All the King's horses, And all the King's men Couldn't put Humpty together again! |
|
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |