Mother Goose Nursery Rhymes |
HOME|ブログ本館|東京を描く|水彩画| 英文学|ブレイク詩集|フランス文学|西洋哲学 |プロフィール|BSS |
マーブルの壁 In marble walls |
ミルクのように白いマーブルの壁の中に 絹のようにやわらかい膜に覆われ 水晶のように澄んだ泉に 黄金の林檎がのぞいて見える そこには扉はないけれども 泥棒が押し入ってその金を盗んだ なぞなぞの歌です。卵のことを歌っているのでしょう。 In marble walls as white as milk, In marble walls as white as milk, Lined with skin as soft as silk; Within a fountain crystal clear, A golden apple doth appear. No doors there are to this stronghold -- Yet thieves break in and steal the gold. |
|
前へ|HOME|次へ |
作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008 このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである |