Mother Goose Nursery Rhymes
HOMEブログ本館東京を描く水彩画 英文学ブレイク詩集フランス文学西洋哲学 プロフィールBSS



きらきらお星様 Twinkle, twinkle, little star :マザーグース


  きらきらお星様
  あなたは誰でしょう
  空高く輝きます
  ダイアモンドのように

  お日様が沈んで
  暗くなると
  あなたが現れて
  夜通し光るのね

  暗闇の旅人も
  あなたが頼りです
  あなたの光に
  導かれるのです

  夜空に輝き
  雲からのぞいて
  決して眠らない
  お日様が戻るまで

  あなたの光は
  旅人を導きます
  あなたは誰でしょう
  きらきらお星様


日本の子どもたちにもおなじみの歌です。また色々な国で歌われています。6行に短縮した形もあります。



Twinkle, twinkle, little star - Mother Goose Nursery Rhymes

  Twinkle, twinkle, little star,
  How I wonder what you are!
  Up above the world so high,
  Like a diamond in the sky.

  When the blazing sun is gone,
  When he nothing shines upon,
  Then you show your little light,
  Twinkle, twinkle, all the night.

  Then the traveller in the dark,
  Thanks you for your tiny spark,
  He could not see which way to go,
  If you did not twinkle so.

  In the dark blue sky you keep,
  And often through my curtains peep,
  For you never shut your eye,
  Till the sun is in the sky.

  As your bright and tiny spark,
  Lights the traveller in the dark,
  Though I know not what you are,
  Twinkle, twinkle, little star.



前へHOME次へ









作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである