Mother Goose Nursery Rhymes
HOMEブログ本館東京を描く水彩画 英文学ブレイク詩集フランス文学西洋哲学 プロフィールBSS



賢い男 There was a man in our town :マザーグースの歌


  町に男が暮らしてたとさ
  知恵があるともっぱら評判
  イチゴ畑に飛び込んで
  目玉がふたつ飛び出たとさ

  これは大変目玉がないぞ
  知恵を絞って考えると
  イチゴ畑に飛び込んで
  目玉をふたつ取り戻したとさ


賢い評判の男のあまり賢くないお話です。でも最後にはなくした目玉を取り戻したのですから、やはり少しは賢かったのでしょう。



There was a man in our town, - Mother Goose Nursery Rhymes

  There was a man in our town,
  And he was wond'rous wise,
  He jump'd into a bramble-bush,
  And scratch'd out both his eyes,

  And when he saw his eyes were out,
  With all his might and main
  He jump'd into another bush,
  And scratch'd them in again.



前へHOME次へ









作者:壺齋散人(引地博信) All Rights Reserved (C) 2007-2008
このサイトは、作者のブログ「壺齋閑話」の一部を編集したものである